<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Krkars blog</title>
	<atom:link href="http://krkars.blogmonster.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://krkars.blogmonster.de</link>
	<description>Krkars blog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Mar 2009 03:46:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Juristische Fachübersetzungen</title>
		<link>http://krkars.blogmonster.de/2009/03/16/juristische-fachubersetzungen/</link>
		<comments>http://krkars.blogmonster.de/2009/03/16/juristische-fachubersetzungen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 03:46:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>krkars</dc:creator>
				<category><![CDATA[Juristische Fachübersetzungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krkars.blogmonster.de/2009/03/16/juristische-fachubersetzungen/</guid>
		<description><![CDATA[Von den Fachübersetzungen, die ich schon als Übersetzer gemacht habe, kann ich die juristische Fachübersetzungen neben medizinische Fachübersetzungen sicher als eine der schwersten einstufen. Erstens, in juristischen Texten gibt es vielmals besondere Wörter und Sätzen, die ziemlich archaisch klingen und deshalb wörtlich vielmals ganz unklar sind. Man muss sich dann die Zeit nehmen und Wörterbücher [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Von den <a href="http://www.optimus-uebersetzung.com/fachuebersetzungen.php" title="Fachübersetzungen">Fachübersetzungen</a>, die ich schon als Übersetzer gemacht habe, kann ich die juristische Fachübersetzungen neben <a href="http://www.optimus-uebersetzung.com/medizinische-uebersetzung.php" title="medizinische fachübersetzungen">medizinische Fachübersetzungen</a> sicher als eine der schwersten einstufen. Erstens, in juristischen Texten gibt es vielmals besondere Wörter und Sätzen, die ziemlich archaisch klingen und deshalb wörtlich vielmals ganz unklar sind. Man muss sich dann die Zeit nehmen und Wörterbücher und andere juristische Texten studieren um herausfinden, was für ein Begriff wirklich richtig ist. Was positiv ist, das nach einiger Zeit man ein Textkorpora für alle solche juristische Begriffe formieren kann und das geht alles natürlich viel leichter.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krkars.blogmonster.de/2009/03/16/juristische-fachubersetzungen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Technologie und Krise</title>
		<link>http://krkars.blogmonster.de/2009/02/26/technologie-und-krise/</link>
		<comments>http://krkars.blogmonster.de/2009/02/26/technologie-und-krise/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 22:29:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>krkars</dc:creator>
				<category><![CDATA[technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krkars.blogmonster.de/2009/02/26/technologie-und-krise/</guid>
		<description><![CDATA[Es scheint, dass mehr und mehr Technologie grössere Probleme haben werden mit der Krise als scheinte es noch vor ein paar Monaten. Es ist auch interessant, dass die Probleme jetzt enstehen für die Firmen, die hauptsächlich Konsumenten verkaufen, wie z.B. Apple, als auch für die Firmen, die sich auf Firmen konzentrieren. Offenbar geht auf Firmen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Es scheint, dass mehr und mehr Technologie grössere Probleme haben werden mit der Krise als scheinte es noch vor ein paar Monaten. Es ist auch interessant, dass die Probleme jetzt enstehen für die Firmen, die hauptsächlich Konsumenten verkaufen, wie z.B. Apple, als auch für die Firmen, die sich auf Firmen konzentrieren. Offenbar geht auf Firmen das Geld langsam aus, besonders weil sie Probleme haben beim Refinanzierung von Schulden.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krkars.blogmonster.de/2009/02/26/technologie-und-krise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ölpreis</title>
		<link>http://krkars.blogmonster.de/2009/02/13/olpreis/</link>
		<comments>http://krkars.blogmonster.de/2009/02/13/olpreis/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 16:39:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>krkars</dc:creator>
				<category><![CDATA[ekonomie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krkars.blogmonster.de/2009/02/13/olpreis/</guid>
		<description><![CDATA[Ist schon unglaublich wie viel Ölpreis gefallen ist in einem Jahr. Eigentlich war es seltsam, das die Krise im August 2007 begonnen hat, aber Ölpreis erst fast ein Jahr später eingebrochen ist. Sollte man ja denken, das wenn die Krise länger wird, dass Nachfrage einbrechen wird und das auch Öl mitnimmt.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ist schon unglaublich wie viel Ölpreis gefallen ist in einem Jahr. Eigentlich war es seltsam, das die Krise im August 2007 begonnen hat, aber Ölpreis erst fast ein Jahr später eingebrochen ist. Sollte man ja denken, das wenn die Krise länger wird, dass Nachfrage einbrechen wird und das auch Öl mitnimmt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krkars.blogmonster.de/2009/02/13/olpreis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
